quarta-feira, 17 de junho de 2020

NEW YORK INTERIORS, de Beate Wedekind – um livro que envolve minha memória com Donald Trump. Por Francisco Souto Neto.


LIVROS COM HISTÓRIAS QUE NÃO ESTÃO NOS LIVROS – Um livro pode conter muito mais do que aquilo que vem escrito no seu conteúdo. O exemplar pode ter histórias pessoais do seu dono, ou conter dedicatórias raras, ou ter sido emprestado e ter ali registradas impressões manuscritas dos leitores, por ter sido impresso há cem ou duzentos anos... e assim por diante. Este blog pretende, pois, contar algumas dessas histórias paralelas a determinados exemplares da minha biblioteca.

-o-
Capa de NEW YORK INTERIORS, de Beate Wedekind (by Taschen.

 Comendador Francisco Souto Neto

-o-

NEW YORK INTERIORS, de Beate Wedekind – um livro que envolve minha memória com Donald Trump.

Comentário por Francisco Souto Neto


Capa de New York Interiors.


Parece-me incrível confessar que já fui fã de Donald Trump. Isto foi há long, long time ago, muito tempo, num passado já meio remoto. Muito antes de vir a ser o detestável presidente dos Estados Unidos, Trump era conhecido como um ousado empresário bilionário que construía edifícios admiráveis. Eu nunca fiz segredo de que desde a minha infância admiro os edifícios altíssimos, quando o prédio mais alto do mundo era ainda o Empire State Building.


Encontro dos três irmãos em Nova York: Francisco Souto Neto, Ivone Souto da Rosa e Olímpio Souto.

Na década de 80 fiz uma longa viagem com minha irmã, começando por Miami, donde tomamos um navio de cruzeiro que nos levou ao México, e depois, retornando à Flórida, voamos para Nova York com o propósito de visitarmos nosso irmão, Olímpio, que era casado com Maria Aparecida D’Elboux Moreira Souto – ambos cidadãos americanos – e residiam naquela cidade.

A Trump Tower

Num dos dias que lá passamos, nossa cunhada acompanhou-nos num dos passeios a pé por Midtown Manhattan e sugeriu que almoçássemos num local que ela gostava muito, um restaurante – isto é, um lugar para refeições rápidas, do tipo popular self service, e lanches – na Trump Tower, localizada em plena 5ª Avenida.

 
Donald Trump na década de 80. Ele nasceu em 1946 (é três anos mais jovem que eu).

Coincidentemente, lá pela metade da década de 80, eu tinha lido sobre a inauguração desse belo e alto edifício ocorrida em 1983, onde Donald Trump residia no tríplex da cobertura do prédio, com sua primeira esposa Ivana, depois com a segunda esposa Marla e, desde 2005, com Melania, a terceira. Era um apartamento tão exclusivo que contava – e conta – com um elevador privativo que levava a família diretamente à sua luxuosa residência, um verdadeiro palácio, que ocupava – e ocupa – o 67º, 68º e 69º andares do prédio, e ainda o 70º, para onde tinha sido planejada a implantação de um jardim a céu aberto.

O restaurante existente no andar térreo da Trump Tower não era cerimonioso, apesar de elegantíssimo. Além disso, cobrava preços razoáveis. Depois do nosso rápido almoço, subimos pelas escadas rolantes para termos uma ideia do espaço aberto daquele lugar visto a uma altura de uns 20 metros. Ao fundo, havia uma cascata cujas águas escorriam sobre o paredão de ônix amarelo-marrom dourado, uma variedade semipreciosa de quartzo chamada “pedra do poder”. Era a mais alta cascata artificial dos Estados Unidos. As fotos abaixo foram tiradas por mim:

O paredão ao fundo é uma cascata que escorre sobre o paredão de ônix..

De longe a foto não evidencia a água correndo abundantemente pela parede.

Neste detalhe em zoom da cascata, dá para observar a água escorrendo na parte superior da parede de ônix.

Alguns dias depois, eu e minha irmã voltamos àquela região e mais uma vez almoçamos na Trump Tower. 

Vista monumental da Trump Tower.

A Trump Tower com as árvores suspensas nos andares mais baixos.

A entrada para o restaurante da Trump Tower.

Mais uma vez, a cascata do restaurante.

Naquela ocasião aproveitei para entrar no Hotel Plaza, a uns 200 metros da Trump Tower, do outro lado da avenida, para mostrá-lo à minha irmã. Eu pretendia ter me hospedado nesse hotel, porém encontrei forte resistência do meu irmão, que queria que eu ficasse hospedado no apartamento dele. Minha irmã ficou com ele, mas eu não, pois não gosto de me hospedar com ninguém, nem mesmo com familiares, porque dá-me a sensação de estar incomodando, isto é, de estar quebrando o ritmo normal da casa. Mas acabei concordando em ficar num outro hotel mais próximo do apartamento dele, que morava no bairro de Queens. Hospedei-me então no Sheraton La Guardia.

Ao final deste artigo, anexarei o filme que fiz com minha irmã no restaurante da Trump Tower e a nossa visita aos lindos ambientes do Plaza Hotel.

O livro

Noutro dia em que fui a Midtown Manhattan, entrei numa livraria, a famosa Taschen que, a propósito, estava com o ar condicionado danificado e fazia um calor de sauna! Quando eu ia fugindo daquele ambiente sufocante, vi um livro exposto, o New York Interiors. Abrio-o e folheei um pouco... quando descobri que ali era mostrado o apartamento de Donald Trump na Trump Tower. Comprei o livro, apesar do alto preço, dos dois quilos de peso e das dimensões de 25 por 32 centímetros e meio, um grande incômodo para ter que carregar até ao Brasil.

Quando Trump candidatou-se à presidência dos Estados Unidos, expondo suas ideias esdrúxulas, minha simpatia pelo construtor de arranha-céus desapareceu. Vi nele um candidato totalmente incapaz, retrógrado em termos de política internacional, com ideias e proposições ridículas. Nunca imaginei que houvesse eleitores suficientes para levá-lo à Casa Branca. Pois, para minha surpresa ele foi eleito, da mesma forma como também o totalmente despreparado e incapaz Bolsonaro foi eleito no Brasil. Duas decepções que precisarão de correção nas próximas eleições.

Mas, da história da minha viagem com Ivone, restou o livro que mostra os magníficos ambientes da residência particular de Donald Trump e sua família, que fotografei para ilustrar este artigo.

O tríplex de Donald Trump

 Nas páginas 216/217, o início da reportagem sobre a residência de Donald Trump, mostrando suas fotos e a filha Tiffany nos porta-retratos sobre o aparador Luís XV. Através da janela, o Central Park.

 Nas páginas 218/219, o salão principal no 67º andar, com uma parede de ônix ao fundo. As colunas são em mármore autêntico, os detalhes dourados são de ouro puro 24K, e os de bronze são mesmo bronze.

 Nas páginas 220/221, a sala com suas poltronas Luís XV vista de outro ângulo.

 Nas páginas 222/223, a sala de jantar, através de cuja janela avista-se o Empire State Building. A escadaria em bronze do lado direito, leva aos andares superiores do palácio elevado.

Nas páginas 224/225, o quarto do casal à esquerda, com o teto pintado a óleo com motivo de anjos celestiais. À direita, acima, a sala de fitness de Marla, voltada para a sala de brinquedos de Tiffany. Abaixo, o banheiro de Marla Trump.

Pelo que se vê, vive bem o sr. Donald Trump. No momento, ele e sua família estão morando na Casa Branca, como todos sabemos. Torço para que ele não seja reeleito para a presidência dos Estados Unidos, cargo que ocupa com tantos fiascos e mentiras, e retorne logo ao seu palácio suspenso da Trump Tower, de onde possa continuar vivendo com muito luxo, tranquilidade e quietude, sem mais desgraçar o seu próprio país e o mundo.

Donald Trump hoje. Old, old, old.

-o-


O filme, abaixo, mostra nosso passeio à Trump Tower a partir de 5:57 (cinco minutos e cinquenta e sete segundos), mas são cenas bem breves. Logo em seguida está o nosso passeio pelos corredores e salões do icônico The Plaza Hotel, que também pertence a Donald Trump:

https://www.youtube.com/watch?v=KHXwIE1uSxE&t=14s

-o-

sexta-feira, 12 de junho de 2020

OS BARBOSAS DO SUL DE MATO GROSSO, de Ledir Marques Pedrosa, com comentários de Francisco Souto Neto.


LIVROS COM HISTÓRIAS QUE NÃO ESTÃO NOS LIVROS – Um livro pode conter muito mais do que aquilo que vem escrito no seu conteúdo. O exemplar pode ter histórias pessoais do seu dono, ou conter dedicatórias raras, ou ter sido emprestado e ter ali registradas impressões manuscritas dos leitores, por ter sido impresso há cem ou duzentos anos... e assim por diante. Este blog pretende, pois, contar algumas dessas histórias paralelas a determinados exemplares da minha biblioteca.

-o-

Capa de Os Barbosas no Sul de Mato Grosso, de Ledir Marques Pedrosa.

 Comendador Francisco Souto Neto

-o-

OS BARBOSAS DO SUL DE MATO GROSSO, de Ledir Marques Pedrosa

Comentário por Francisco Souto Neto


A escritora e genealogista Ledir Marques Pedrosa.

Minha prima, a escritora Ledir Marques Pedrosa, que reside na capital de Mato Grosso do Sul, escreveu e editou em 1980 “Origem Histórica e Bravura dos Barbosas” que em princípio poderia ser considerado um livro de restrito interesse familiar. Entretanto seu conteúdo demonstrou que, mais do que apenas isso, ele revelou a história da colonização e formação do sul do antigo Estado de Mato Grosso uno. Tanto sucesso fez que em 1988 Ledir lançou uma segunda edição do livro. Com a passagem das décadas, essa obra tornou-se um collection iten procurado nos sebos do país e encontrado – quando ocasionalmente encontrado – por preços astronômicos.

Capa de Origem Histórica e Bravura dos Barbosas, de 1988 (2ª edição).

Em 2018, por curiosidade fui à Estante Virtual em busca de algum exemplar do referido livro. Encontrei um deles num sebo do Rio de Janeiro pelo preço de R$650,00. Fotografei o anúncio no monitor do meu computador, como se vê abaixo:


Cotação do livro Origem Histórica e Bravura dos Barbosas, de Ledir Marques Pedrosa, na Estante Virtual em 5.6.2018.

Transcorridos mais de 30 anos, aproximadamente lá por 2010, Ledir Marques Pedrosa resolveu atualizar o seu livro numa edição inteiramente renovada. Esse novo trabalho foi editado em 2018, e vem com o título de Os Barbosas no Sul de Mato Grosso. Seguindo estritamente as regras impostas pela genealogia, o meu número dentro da genealogia dos Barbosas, é o 4-8-4-2-3-3.

Meu ramo familiar (isto é, meus pais e meus irmãos) figura nas páginas 154 a 159. Tão meticulosa foi a autora, que fez até mesmo uma extensa referência aos ancestrais do meu pai, Arary Souto, que pelo lado paterno descendia do Visconde de Souto e, pelo lado de sua avó Maria da Lapa de Salles Oliveira, descendia de D. João, infante de Portugal e Duque de Valência de Campos.

Pentavós, tetravós, trisavós, bisavós, avós...

O trabalho de Ledir é algo assombroso, porque estão catalogados e numerados dezenas de milhares de descendentes do casal que em meados do século XVIII iniciaria a colonização do sul mato-grossense: o português Francisco Apolinário Gonçalves Barbosa e a alemã Margarida Teveja Brunszwick.  Ainda que à distância, pude acompanhar o seu minucioso trabalho de Ledir para relatar a história dos colonizadores. Meu pentavô português (5º avô), o mencionado Francisco Apolinário Gonçalves Barbosa, vivia na cidade mineira de Sabará, e negociava no Rio de Janeiro permutando por tecidos o ouro que comprava nas minas da referida Sabará. Numa das paradas desse longo percurso, em um vilarejo próximo a Petrópolis, após pernoitar à beira de um riacho, acordou-se com a voz de uma jovem alemã, que mal falava o português, pedindo-lhe ajuda. Ela relatou-lhe que se encontrava fugindo do pai, que a maltratava, e que estava sendo perseguida por ele. Compadecido da moça e ao mesmo tempo empolgado com sua beleza, lavou-a consigo para Sabará. A alemãzinha chamava-se Margarida Teveja Brunszwick. Ao casar-se com Francisco Apolinário, retirou o nome Brunszwick e acrescentou “de Jesus”, o que fez pelo receio de vir a ser localizada pelo pai e seus furiosos irmãos.

O português Francisco Apolinário e a alemã Margarida são meus pentavós (ou 5ºs avós) pelo meu lado materno, o que explica os olhos verde-azulados de minha mãe, e seus cabelos louros.

Os filhos desse casal, dentre eles Inácio Gonçalves Barbosa (nascido em 1806) que se casou com Antônia Izabel de Jesus Marques, mudaram-se para o ainda selvagem sul de Mato Grosso e tornaram-se seus desbravadores e colonizadores.

Inácio e Antônia Izabel são meus tetravós (ou 4ºs avós) maternos.

Marcelina Barbosa (1846-1934), a oitava filha da prole do casal Inácio e Antônia Izabel, casou-se com o descendente de suecos José Henrique Pires Martins. Importante matriarca da família Barbosa, Marcelina teve treze filhos, um dos quais, o médico Vespasiano Barbosa Martins, que foi senador da República e governador de Mato Grosso uno. Um neto de Marcelina, Wilson Barbosa Martins, foi também senador da República e igualmente governador de Mato Grosso do Sul.

Marcelina e José Henrique são meus trisavós pelo lado materno.

A edição atual

A edição atual, com mais de 400 páginas nas dimensões 21 x 28 centímetros, tem também ampla ilustração com fotografias das principais pessoas que nela figuram. Abaixo, meu ramo familiar (isto é, meus pais e meus irmãos) figura nas páginas 154 a 159. Tão meticulosa foi a autora, que fez uma extensa referência aos ancestrais do meu pai, Arary Souto.

Abaixo, estão as fotografias das referidas páginas 154 a 159, as quais Ledir, generosamente, preencheu com 43 fotografias de meus pais, meus irmãos Olímpio e Ivone, minhas sobrinhas Dione Mara Souto da Rosa e Rossana Souto da Rosa, e ainda minhas sobrinhas-netas Marion Souto da Rosa Lemes e Isabelle Edith Aguilar da Rosa, além de outras fotografias de queridos parentes. A autora encontrou fotografias nos meus álbuns do Facebook, em recortes de jornaisque estão na internet referindo-se à minha atuação na vida cultural do Paraná, e até uma foto minha onde apareço usando a toga com os galões dourados da Academia de Letras José de Alencar - ALJA, de Curitiba, onde ocupo a cadeira patronímica nº 26. Ledir Marques Pedrosa é membro da mesma referida ALJA, na qualidade de sócia-correspondente. Tão minuciosa foi Ledir na descrição das fotografias, que até o nome de meu chihuahua, Paco Ramirez, ela lembrou-se de eternizar na sua obra.

Assim como a página 154 é específica de minha mãe, Edith Barbosa Souto, a página 159 onde termina o capítulo “Francisco Souto Neto” é também o início dos trechos destinados a dois dos irmãos de minha mãe, Cláudio Barbosa Macedo, que se casou com Alexina Alves Macedo, e Alonso Barbosa Macedo, que se casou com Francisca Maria Barbosa. A página 160 contém as fotografias do núcleo familiar formado por meu citado tio Cláudio Barbosa Macedo.


 Capa capa de "Os Barbosas no Sul de Mato Grosso".


A 4ª capa (ou contracapa). A bailarina que aparece no centro da faixa com fotos é minha sobrinha Marion Souto da Rosa Lemes. 

1ª orelha do livro. 

2ª orelha do livro. 

Página de abertura do livro, com dedicatória de Ledir na parte superior direita. 


 Detalhe da dedicatória que minha prima Ledir fez para mim.

Na página 153, meus bisavós maternos.

A primeira foto é de minha avó materna. A última é de meus pais e irmãos, comigo, em 1950.

 Aqui, Ledir referiu-se longamente a meu pai Arary Souto.

 Fotos dos meus álbuns de família em várias épocas.

Fotos dos meus álbuns de família em várias épocas.

 As maravilhosas fotos pequenas, acima, são de várias fases da minha vida. Em baixo, à esquerda, alguns recortes de jornais referindo-se à minha vida profissional e social.

 Aqui, onde encerra o capítulo de minha mãe, inicia-se o do seu irmão (meu tio Cláudio) e meus primos.

 Fotos de queridos parentes do ramo de meu Tio Cláudio.

E aqui seguem os demais irmãos de minha mãe: meus tios e primos

Nas últimas páginas do livro, a autora reuniu muitas fotografias a cores, dentre as quais uma em que apareço com meu medalhão de comendador, segurando “o inseparável Paco”, tal como escreveu Ledir.

Detalhe da minha foto com Paco Ramirez

Abaixo, algumas fotografias de Ledir Marques Pedrosa na sua memorável noite de autógrafos.



 Ledir Marques Pedrosa autografando.

-o-

quinta-feira, 11 de junho de 2020

Poètes Français – CONTES de Jean de La Fontaine - Um livro impresso em 1798.


LIVROS COM HISTÓRIAS QUE NÃO ESTÃO NOS LIVROS – Um livro pode conter muito mais do que aquilo que vem escrito no seu conteúdo. O exemplar pode ter histórias pessoais do seu dono, ou conter dedicatórias raras, ou ter sido emprestado e ter ali registradas impressões manuscritas dos leitores, por ter sido impresso há cem ou duzentos anos... e assim por diante. Este blog pretende, pois, contar algumas dessas histórias paralelas a determinados exemplares da minha biblioteca.

-o-

Poètes Français – CONTES de Jean de La Fontaine (1789)

 Comendador Francisco Souto Neto

-o-

Poètes Français – CONTES de Jean de La Fontaine

Comentário por Francisco Souto Neto



Jean de La Fontaine (1621 – 1695)


O livro acima é do século XVIII. É uma edição francesa de 1798. Não me lembro da sua origem em minha casa. O fato é que se trata de um exemplar com 222 anos, muito bem conservado. Se não me engano, é proveniente da biblioteca do Prof. Robert Karel Bowles.

Aos 13 anos ganhei de meu padrinho, Moacyr Souto, dois tomos de grandes dimensões, das Fábulas de La Fontaine, totalmente ilustrados por Gustave Doré, o mesmo que ilustrou A Divina Comédia de Dante. Desde então passei a me interessar pelo famoso poeta e fabulista.
Na prateleira mais alta da minha biblioteca, a quase três metros de altura, estão os dois tomos de Fábulas de La Fontaine e A Divina Comédia, de Dante Alighieri.

É meio difícil alcançar as prateleiras mais altas.

Na última vez que estive em Paris, fiz uma visita de uma tarde inteira ao Cemitério Père Lachaise, onde La Fontaine está inumado. Visitei seu túmulo, que fica ao lado do de outro importante escritor, o dramaturgo Molière.

Francisco Souto Neto visitando os túmulos de La Fontaine e Molière.

O epitáfio de La Fontaine, divertido, foi escrito por ele mesmo e está inscrito no seu túmulo:

“Jean s'en alla comme il e était venu, Mangea le fonds avec revenu, Tint les trésors chose peu nécessaires. Quant à son temps, bien sut le dispenser; Deux parts en fit, dont il soulait passer / L'une à dormir, et l'autre à ne rien faire”.

Abaixo, fiz uma tradução livre do epitáfio:

“Jean partiu como ele tinha chegado ao mundo. Comeu o que suas economias lhe permitiram com sua renda. Levou consigo apenas os pequenos tesouros pouco necessários. Quanto ao seu tempo, ele soube como usá-lo de duas maneiras, tal como ele queria: uma para dormir e a outra para não fazer nada”.

Este antigo livro de contos de La Fontaine, é escrito num francês arcaico, o que torna a leitura muito mais difícil. Mesmo que fosse no idioma francês contemporâneo, eu não conseguiria lê-lo, porque não falo fluentemente o idioma. Mas só o fato de ter sido impresso no século XVIII é o bastante para estar entre os relacionados para esse blog

Capa encadernada há mais de 200 anos.

Abertura do livro

Ao final do livro, o epitáfio escrito pelo próprio La Fontaine.

Última página da obra.

Se o leitor sentir curiosidade, abaixo está o link da visita que fiz ao Cemitério Père Lachaise em 2001, quando conheci, dentre outros, o túmulo de La Fontaine:


-o-